Расслабься! Будь весел!
Ниже слова песни и перевод. Этот вариант перевода,на мой взгляд, лучший.
Don’t Worry, Be Happy (оригинал Bobby McFerrin) |
Расслабься… Будь весел* (перевод Осипов Василий Владимирович из Москвы) |
Here’s a little song I wrote | Сложил я песню для тебя, |
You might want to sing it note-for-note | Пропой её от «а» до «я», |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
In every life we have some trouble | Печаль плохой рецепт от бед, |
When you worry, you make it double | Не смей грустить себе во вред, |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
Don’t worry, be happy now | Расслабься, будь весел, ну же! |
Don’t worry… Be happy | Расслабься… Будь весел. |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
Don’t worry… Be happy | Расслабься, будь весел. |
Don’t worry… Be happy | Расслабься, будь весел. |
Ain’t got no place to lay your head | Подушки нет под головой, |
Somebody came and took your bed | В твою постель залёг чужой, |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
The landlord say your rent is late | Хозяин дома гонит вон, |
He may have to litigate | Опять за долг грозит судом, |
Don’t worry, ha-ha ha-ha ha-ha, | Три к носу, ха-ха ха-ха ха-ха, |
Be happy | Будь весел. |
Look at me, I’m happy | Глянь, какой я весёлый. |
Don’t worry… Be happy | Расслабься… Будь весел. |
Here, I’ll give you my phone number. | Вот, пишу тебе мой телефон, |
When you’re worried, call me. | Станет тяжко, звони, |
I’ll make you happy. | Я тебе подниму настроение. |
Don’t worry… Be happy | Расслабься… Будь весел. |
Ain’t got no cash, ain’t got no style | Похвастать нечем, пуст карман, |
Ain’t got no gal to make you smile | И не с кем закрутить роман, |
But don’t worry, be happy | Всё ж расслабься, будь весел. |
‘Cause when you worry, | От тяжких дум |
Your face will frown | Мрачнеет взгляд, |
And that will bring everybody down | Глазам таким никто не рад. |
So don’t worry, be happy | Так, расслабься, будь весел. |
Don’t worry, be happy now | Расслабься, будь весел, ну же! |
Don’t worry… Be happy | Расслабься… Будь весел. |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
Don’t worry… Be happy | Расслабься… Будь весел. |
Don’t worry, be happy | Расслабься, будь весел. |
Don’t worry… Don’t worry | Нервничать не надо, спокойно, |
Don’t do it, be happy | Не сердись, будь весел. |
Put a smile on your face | Не хмурься, сделай улыбочку. |
Don’t bring everybody down like this | Никого не обижай, не трогай, |
Don’t worry | Успокойся. |
It will soon pass, whatever it is | Поверь, скоро всё наладится! |
Don’t worry, be happy | Расслабься, гляди веселей. |
I’m not worried | У меня всё хорошо… |
I’m happy… | Я счастлив… |
* поэтический (эквиритмический) перевод | |
|
|